close

日本沉沒,最進電視總會不停的撥放廣告,原本我對這部片沒太大的感覺,但一聽到他的主題歌,就會不自覺的被吸引過去。

雖然我聽不懂歌詞內容,但本著旋律、唱腔讓我太有fu了,就忽然著魔似的開始上網查他的音樂、歌詞,也順便研究了一下劇情。

看萊要吸引人的電影,不止內容,連歌也很重要呢~呵。






中文歌詞
s:   為何美夢總難實現
     晨風早悄把它奪去
     戀愛不意間變苦了
     話語 目標 均已封閉

s,久  不要間斷
     我那請求

s:   我那無聲的愛
     儘然忍耐 卻開始溢出

久,s: 想守護妳
     毫無懷惑地
     直到我倆所重疊的盡頭

     圍繞著生命所遇見的
     迴響超越了時空
     縱使眼淚也丟落
     但會一直把妳抱著 keep holding u

久:   所給妳的熱情
     即使季節不停改變
     亦要讓妳染上優雅的旋律
     乘著微風一直地傳開

久,s: 想守護妳
     毫無懷惑地
     將我的心扉打開

     這個宇宙充斥著色彩
     一點點 慢慢的 感染著妳
     我縱使要離去遠方
     亦一直地擁抱著妳

     圍繞著生命所遇見的
     迴響超越了時空
     縱使眼淚也丟落 keep holding u

 Let me love you
 I will hold you
 Let me squeeze you
 And we're gonna sing this song

 Let me love you
 I will hold you
 Let me squeeze you
 Baby on & on & on 


韓文歌詞:

꿈이란 어딘가 부질없기에

눈뜨면 바람이 살며시 앗아가

사랑은 불현듯 가슴 조이고

나의 말 너의 길 모두 다 가둬버려

언제까지나 (언제까지)

바라는 마음 (바라는 마음)

전할 수가 없는 그리움들은

참을 수록 조금씩 넘쳐흐르는데

널 지켜줄게 (지켜줄게)

망설이지 않아 (망설이지마)

겹쳐진 두 숨결 멈출 때까지

오랜 시간 동안 찾고 있던

사랑의 선율이 어울리면

얼마나 눈물을 흘린다 해도

너의 품에 안긴 채 영원히

Keep holding you

<간주중>

네가 준 열정을 두손에 모아

계절이 흘러가듯 돌려주고 싶어

너에게 물드는 Melody를

바람에 실어서 끝없이 전해줄게

널 지켜줄게 (지켜줄게)

망설이지 않아 (망설이지마)

가슴 속 날개로 날아올라

저 넓은 하늘을 물들이는

작은 하나 되어 널 느끼면

얼마나 먼 곳에 내가 있어도

너를 품에 안을게 영원히

오랜 시간 동안 찾고 있던

사랑의 선율이 어울리면

얼마나 눈물을 흘린다 해도

너의 품에 안긴 채 영원히

Keep holding you

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

And we’re gonna sing this song

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

Baby on & on & on

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

And we’re gonna sing this song

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

Baby on & on & on

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

And we’re gonna sing this song

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you

Baby on & on & on

Let me love you

I will hold you

Let me squeeze you


arrow
arrow
    全站熱搜

    cold770411 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()